D-Live%20logo%20colour-07_edited.png

Extraction Stories

Extraction Stories.jpg
Summer 2021 D-Live! was successful receiving funding from Ragdoll Foundation with the aim to develop brand new exciting literacy project for Key stage 3 & 4 deaf children in schools with five digital BSL monologues combine with drama & translation workshop. We visited two schools with four workshop this year. 
Introduction
 
Extraction Stories is a literacy project which we have developed five extraction monologues from well-known English Literature plays - 

Macbeth & Hamlet by William Shakespeare
Miss Julie by August Strindberg
The Cherry Orchard by Anton Chekhov
Mountain Language by Harold Printer

Those monologue have been performed by Deaf actors bringing these stories to life. Creating tailor-made resource collection of short BSL monologues as the key tool for workshop starting point, to give deaf children the opportunity to participate and develop their own work process in translation from English literature to British Sign Language in as flexible a way as possible, to enable lead their project to able face their challenges in their lives with encouragement and develop with their literacy skills further. All the students monologue video translation work will be promote in media platform to give a sense of their very own legacy of their abilities to work in both language forms. 

Steve Vevers-Webb
Artistic Director of D-Live! Theatre Company

Digital Monologues Film 

 

Extraction Stories

Extraction Stories

Extraction Stories
Search video...
Mountain Language

Mountain Language

03:02
Play Video
Hamlet

Hamlet

03:12
Play Video
Miss Julie

Miss Julie

05:24
Play Video

Photo Archives of Extraction Stories 

 

Photos by Lidia Crisafulli